01:59 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:55 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

tempora noctis eunt: excute poste seram
Кажется, это становится традицией
Второе или третье лето подряд меня посещает очень сильный загон, что я сделала неправильный выбор. Ну го загоняться...
Я не могла выбрать нефилологию, если быть честной. С двенадцати лет я думала только о том, что стану филологом. Тому много причин. Примерно тогда я стало очень много читать и любить Пушкина. Любовь к Пушкину и Ко — это вообще отдельная тема :) Они были для меня фандомом, лучшими друзьями, старшими братьями — в общем, неплохой такой формой эскапизма. Плюс к тому, за пару лет до этого очень важной книжкой для меня была Энн из Зеленых Крыш. Нет, филологом Энн не была, но была бакалавром гуманитарных наук, что бы это не значило в те времена, и книги очень любила. Благодаря маааааленькому упоминанию в тех же книгах записок Пиквикского клуба (что-то вроде: "Все экзамены были сданы, и она могла позволить себе такое удовольствие, как почитать Диккенса"), я их прочла и это было начало большой любви к Диккенсу (мне было 12, по ходу чтения я делала ситаксический разбор длинных предложений и это приводило меня в какой-то нечеловеческий восторг). В общем, по-хорошему у меня не было других вариантов. После того, как я оказалась в гуманитарных классах, всё стало как-то совсем очевидно. Да, где-то на фоне мне была интересна биология и я подумывала про психфак, но это даже звучало как-то смешно. Крч, все дороги вели в Рим. Ну, или в Афины
Помимо всего этого, мне кажется очень важным то чувство, которое я испытывала, когда приходила на филфак на олимпиады в 9-11 классах: какого-то чистого и светлого восторга, счастья и тепла. Оно было очень... правильным. При этом я всегда оговаривалась, что это ничегошеньки не значит, кто угодно будет в восторге от вида Исаакия из окна, но потом меня вытянула из ужасной эмоциональной ямы и неспособности встать с кровати мысль, что мне туда нужно. Наверное, я испытываю это чувство до сих пор — не всегда и не такое яркое, но часто и неугасающе. К нему добавилось другое тепло, то, которое ассоциируется с ТБ и ее вечной какой-то макгонагалловской смесью строгости и нежности и ДВ с его обеспокенными звонками, дурацкими шутками и трепетными имейлами. Это тепло feels like home — не так, как в школе, где нет примеси моей вечной неуверенности в себе и страха, но уже like home. Я удивлялась в октябре и ноябре, когда каждый день приходила на учебу, которая уже должна была стать рутиной, непроходящему и стойкому ощущению чуда. Да, я могу быть невыспавшаяся, уставшая, задолбанная, голодная, с больной головой, а в первом семестре еще и вечно одинокая, но где-то внутри меня это ни на секунду не превращалось в "серую рутину". Не знаю, почему так. Но захватывает дух, когда захожу на кафедру, когда прохожу по дворику и пытаюсь найти в 191 такое место, чтобы было слышно преподавателя, но меня при этом не очень видно:) Мне кажется это очень важным.
Выходит, что я сомневаюсь (все-таки!) по поводу классики, но если раньше я сомневалась, будет ли мне интересно, то теперь я сомневаюсь, что потяну, что я enough. Мне скручивает живот, когда я думаю о курсовой (хотя тему Желтова мне разрешила взять мою и вообще все норм), о немецком в следующем году (у двух моих одногруппниц B2, третья носитель), о истории Рима (которую боюсь пропустить мимо ушей, как историю Греции) и много всего другого. И я хочу сказать себе, что главное не то, получится или нет, как я сдаю сессии, как перевожу Цезаря и Непота, и — самое, наверное, страшное — где и кем я окажусь в итоге, потому что, как показала практика, всё будет так, как должно быть. Где-то в "Записях и выписках" Гаспарова я прочитала, что если у человека есть глубокое внутреннее предназначение, ему его не избежать (в качестве примера был приведен его одногруппник-классик, который позже стал пушкинистом). Так вот, я, конечно, не очень верю, что у меня есть какое-то там глубокое внутреннее предназначение, но я всё-таки верю, что учиться можно на кого угодно, но прийти в итоге к совершенно другому. И в качесте "учиться чему-нибудь" классика вполне ничего. Поэтому главное во всей этой истории — наслаждаться чудом.

@музыка: Johannes Strate - Wo ist mein Zuhause wenn nicht hier

@темы: magic moments, самораскоп, ауд. 176, планы и надежды

23:47 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:14

2

tempora noctis eunt: excute poste seram
Пост про итоги второго семестра, лучше поздно, чем никогда х)
1) Английский, который катится куда-то в бездну пассив
Ему хорошо учат только англичан, что честно и логично. Латыни тоже далеко не всех хорошо учат)) Девочка-русист, которой я помогала сдать зачет, не знала ничего вообще.
Я даже не знаю, надо, наверное, начать не только смотреть сериальчики и ютьюб на английском, а книжки еще читать. И решать каких-нибудь English Vocabulary in use на досуге (ха-ха). Серьезно, прошлым летом, когда была вся эта запара с рейтингами и баллами, я на нервах продуктивненко прорешала половину блу мерфи, очень успокаивало.
И все-таки надо иногда ходить на пары, потому что это самая доступная разговорная практика. А еще потому что мне сдавать В2 в декабре)))

2)Списки литературы по руслиту и зарубежке
Проблема простая: я смотрю на них в начале семестра, пугаюсь, что очень много, и от страха засовываю голову в песок и весь семестр читаю что-нибудь другое:)
Идея: выписать все в табличку, с примерным количеством часов и чередовать русскую и зарубежную по какому-нибудь реальному количеству страниц в день (250-300, например, 500 уже тяжко, а 100 мало). И просто читать. Все не успеть, ясное дело, но в последние три дня лучше что-то дочитывать, а не пытаться прочесть весь список...

3) В целом — меня беспокоит мое образование. То, что касается классики, более-менее не беспокоит, наша кафедра славится тем, что тут научат кого угодно. А вот все остальное как-то проходит мимо и та же история литературы не выстраивается в систему. Но это продолжение предыдущего пункта, потому что проходит мимо исключительно по моей вине, читают нам очень хорошо.
Ок, меня беспокоит зарубежная литература, на самом деле, русскую я, стараниями АВ, знаю довольно неплохо, а история России и все такое пусть проходят мимо)
Еще очень хотелось бы старослав, но его убрали из нашего учебного плана лет десять назад и надо либо смириться, либо найти время и силы и пойти к Рождественской вольнослушателем.

4) Внезапная идея - читать учебники, если они будут, в течение семестра, а не за два дня до зачета/экзамена :gigi: Потому что а)так должно больше усваиваться; б)ну это не так много времени занимает, сириусли

Итого: не продолбать в следующем году: зарубежку (XVII-XVIII вв в первом и XIX во втором), руслит (вторая половна XIX вторая часть и XX соответственно), историю Рима, курсач (не делать все в последний момент), немецкий (это отдельная проблема, потому что одна моя одногруппницва native speaker, а у двух других ~b2, в такой ситуации мне будет либо ооооочень тяжко, либо на меня вообще забьют, так что надо летом хотя бы что-то вспомнить), английский, латынь и греческий естественно (но тут я никуда не денусь)
Я не знаю как. Но я попытаюсь учиться так, чтобы в итоге удовлетворить хотя бы себя

5) Не бояться. Я очень устала от всех своих бесконечных страхов и, как следствие, переработок (боюсь, что не получится, и начинаю делать в два раза больше нужного)

@музыка: Аквариум - Трамонтана

@темы: привести в порядок, ауд. 176, планы и надежды

01:09

tempora noctis eunt: excute poste seram
Пушкин для меня, что называется, интимный, глубоко личный поэт. О чем мне всегда несколько неловко говорить в филологических кругах (хотя надо признать, что вопрос "Какой у тебя/вас любимый поэт?" всегда задают с оговоркой "прости/те за неприличный вопрос" или что-то в этом роде), потому что ну наше все же, звучит как отмазка. И мне всегда казалось, что это изменится, "когда я вырасту" и начитаю много другой поэзии. Расту, читаю, пока не меняется. Появляются любимые поэты, которые попадают в мое эмоциональое состояние и ощущение прекрасного, но так чтобы и в дождь, и в снег, и в зной — только он. За что я как-то очень по-человечески благодарна.
Поэтому, ну, с днем рождения, наше все.
Строфа из "К Овидию"

И ещё один просто горячо любимый текст

@темы: литературы много не бывает

17:41 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:38

tempora noctis eunt: excute poste seram
Доброе утро, страна.
Еду на доклады А и ДД по культуре (мы с ДА рассказывали свои в прошлый понедельник) и наш первый зачёт (на самом деле нет, первые были полтора месяца назад) по русскому языку, к которому мы неготовы настолько, насколько это возможно :gigi:, и лихорадочно повторяю виды синонимов...
Приснилось, что весь этот год был своего рода тест-драйвом, а чтоб получить полную версию, нужно снова сдать егэ
Аааа для этого мне надо снова встретиться с репетитором по английскому
Я так обрадовалась этой перспективе, что спрыгнула с моста по пути на Елизаровскую

Лучше пусть снятся парадигмы и глагольное управление

@темы: сны о чём-то большем, ауд. 176

02:00

tempora noctis eunt: excute poste seram
Греческий артикль страшен. Он непредсказуем и обладает страшной силой субстантивировать всё на своем пути.
Субстантивация — это процесс перехода какой-либо части речи в существительное. В русском это, например, слово больной в контексте Врач пришел к больному. Т.е. определяемое слово не просто опущено, а отсутствует в нём необходимость. Более чистый пример — учительская. Под этим словом мы всегда подразумеваем некое помещение в школе, предназаначенное для учителей, о том, что это когда-то было прилагательное мы уже даже не задумываемся.
Греческий артикль субстантивирует инфинитивы :heart:
λέγω — я говорю τὸ λέγειν — говорение. Это довольно частая история. Но недавно мы встретили у Ксенофонта не то чтобы уникальную, но всё же довольно редкую вещь: субстантивированный accusativus cum infinitivo
τὸ διεσπάσθαι τὰς δυνάμεις — это несколько сложно перевести, но что-то вроде "факт того, что силы распространены [по всем землям]"
Приятное: если мы имеем составное именной сказуемое/nominativus duplex/accusativus duplex, именная часть сказуемого никогда не будет иметь артикля, подлежащее — как повезёт, но скорее да. В acc dupl, соответственно, то, что мы считаем/называем скорее будет иметь артикль, то, чем называем, — точно нет.

Есть несколько слов, которые различаются исключительно артиклями
Пример, на котором я чуть не попалась недавно: τὸ εὖρος и ὁ εὖρος. Это то, что из Шерлока, да: Эвр/Эурос — восточный ветер. Но это если мужского рода. А вот среднего это внезапно "ширина". Пока я этого не узнала было что-то вроде "восточный ветер этой реки был два плетра (ок. 200 метров)". Минуты две я на это пялилась, а потом догадалась залезть в словарь х)
Другой совершенно замечательный пример: ἡ βασίλεα — царица, τὰ βασίλεα (это pl, но в sg не встречается почти) — царский дворец.
_________

Немного юмора от Вейсмана:
"ἑκατόμβη, ἡ, гекатомба, жертва из ста быков; впрочем не всегда из ста, и не всегда из быков состоящая..."
_________

Есть несколько глаголов, обозначающих, скажем так, добавочное действие. Интересно то, что они употребляются не как причастие презенса при глаголе (что было бы ожидаемо), а именно как сказуемое, а то, что по сути есть основное действие, как раз оказывается причастием
λανθάνω — быть скрытым. ἔλαθον ἐλθων уйти тайно
не могу ещё не сказать про этот глагол, что у него есть так называемый назальный инфикс презенса, поэтому в презенсе корень λανθαν-, а в аористе -λαθ-. Куда девается второе ν я не знаю, но это второй аорист (образованный от другой основы), с ним часто бывает, что не все можно объяснить...
Такие инфиксы есть и в латыни: tango - tetigi - tactum - tangere
rumpo, rūpi, ruptum, rumpere
То, каким он будет (n/m), зависит от соседних согласных

Немного кривой пример из всё того же Ксенофонта: βουλοίμην δ᾽ ἂν ἄκοντος ἀπιὼν Κύρου λαθεῖν αὐτὸν ἀπελθών·
Я бы хотел, уходя против воли Кира, уйти незамеченным

@темы: Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!

tempora noctis eunt: excute poste seram
Меня душит мой перфекционизм
С одной стороны я как будто потеряла способность делать что-то неидеально (это вообще как?), т.е. либо делаю на максимум, либо не делаю, что для предметов типа английского фатально. А с другой очень многое даже страшно начинать делать, потому что сделать идеально не смогу.
Последний раз так было в девятом классе перед Всеросом, по-моему. Во всяком случае, это чувство кажется полузабытым.
И страх меня действительно сковывает. Я очень много в этом семестре долбила латынь и дргр (внезапно), потому что а) мне правда интересно и круто б) хотела быть на уровне с ДА и ДД, хотела результата и в) — что в каком-то смысле ужасно — хотела доказать, что я достойна здесь быть (сама ужасаюсь, когда это вербализую). И вот с языками у меня все сейчас нормально) Есть пара хвостов по Ксенофонту, когда я просто проспала чтение (а мы сдаем все, что пропустили), но в остальном все нормально. По греческому будет зачет с контрольной, которой ТБ, по её словам, пугает магистрантов, но она же все равно хоть на десять минут, но выйдет из аудитории и что-нибудь совсем ужасное я успею посмотреть в Штеле/конспекте. По латыни будет экзамен с читаным и нечитаным Цезарем, который они будут принимать втроем, что, конечно, очень страшно, но паники у меня не вызывает
Панику вызывает всё остальное. Потому что я так закопалась в языки, что забыла/забила на всё остальное. На языкоз начала ходить только на этой неделе, на английский ещё и не начинала, историю Греции не знаю от слова совсем и — что вызывает у меня настоящую панику — у меня ещё практически ничего не прочитано по литературам. Ни Бокаччо, ни Сервантес, ни Данте, ни Достоевский (кроме ПиНа в 10 классе, но с ним надо что-то сделать, потому что я ничего не помню, но перечитывать вообще не хочу), ни Тургенев (ок, он прочитан в 10 классе, но через одно место), ни Гончаров (кроме Обломова в 8 классе) и т.д.
И я понимаю, что вместо того, чтобы ныть здесь, неплохо бы пойти что-нибудь делать. Но мне настолько страшно, что я не знаю, как через это переступить.
Поэтому хочу попытаться себя вывести из этого ужаса
Итак
Мой главный страх, на самом деле, в том, что я разочарую своих преподавателей. Своих = кафедральных. С языками этого, полагаю, не должно случиться. С культурой древней Греции и Рима, которую у нас читает ВВЗ, ну вот прямо скажем может, потому что я всё ещё не начала писать этот чертов доклад. Сдать текст надо 08/05 *нервный смех* Ничо не могу с собой поделать, очень страшно начинать. Я открываю файл с книжкой, главу из которой мне нужно для него прочитать, и у меня ПАНИКА. Страшно, что не смогу сделать достаточно хорошо, как обычно. Но когда меня этот страх мотивировал начинать заранее, ха.
И ещё пугает, что они могут узнать, что я прилично учусь только по кафедральным предметам:( И не обрадуются, потому что классики же должны быть образцовыми студентами...

Ну и второй большой страх, что меня отчислят)))))
Это очень абсурдно звучит. Но я не могу отделаться от этой мысли, она меня грызет и разъедает.

Мне кажется, всё это в целом началось с той фразы ВВЗ, которую передала нам ДА ещё в сентябре, что 5 человек — это очень много, никому не нужно столько классиков. Это, конечно, правда — классиков столько не нужно, но говорить такое первакам — жестоко.
Тем не менее, в первом семестре я была адекватная, а сейчас очень... anxious.
Я пытаюсь найти и поймать ту точку, в которой я стала не просто много учиться, а болезненно скурпулезно учиться и бояться ошибок.
ДА вот шутит, что меня укусил ДВ. И есть в этом доля правды. Потому что я, конечно, участвую в коллективном нытье на него, но всё-таки мне у него очень часто интересно и во всей его несколько болезненной скрупулезности я чувствую что-то родное) Хотя он, конечно, круче меня. Недавно, чтобы мотивировать нас ходить на языкоз, он сказал, что до сих пор хранит конспекты с первoго курса (а окончил специалитет он лет 20 назад...) и они ему помогли при написании диссертации. Что он, имхо, преувеличивает: помогло ему то, как его на кафедре научили этим всем пользоваться, а не то, как Грехова в 9 утра занудным голосом диктовала разницу между историческим и фонетическим чередованиями. Может, не очень хороший пример, но фонетический треугольник я выучила стараниями Маши Горшковой и одной школьной преподавательницы (которая была невероятно крута, но ушла от нас через полгода), а осознала только благодаря ТБ...
Возможно, вот прямо точкой х, после которой становилось всё хуже и хуже, я начала забывать спать и есть, был тот раз, когда ДВ был сильно не в духе и наезжал даже на меня и даже из-за того, что я неправильно ставила ударения. И на следующий день я напугала ТБ. В общем, я испугалась, что мне надо срочно бежать и доказывать, что "и я чего-нибудь да стою". Хотя всё к этому и шло с начала семестра, но переломным, наверное, был этот момент. Очень похоже на правду.
Я правда очень хочу остаться здесь, потому что, вопреки всем этим загоном, чувствую себя на месте. И, пожалуйста, пусть это чувство победит страх.

@музыка: Glee Cast – Don't Stop Believin'

@настроение: пить вино и обнимать котика

@темы: поток сознания, нытьё моё, самораскоп, ауд. 176

22:37 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

tempora noctis eunt: excute poste seram
Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος...
Есть у Дария и Парисатиды двое детей: старший Артаксеркс, младший же Кир...

Сегодня, в субботу восьмого апреля, в 09:25 утра (должно было в 09:00, но все опоздали) у нас началась новая жизнь: мы начали читать Ксенофонта, отправились в путь (языковая игра от ТБ, потому что читаем мы "Анабасис Кира", т.е. "поход вглубь страны" или "восхождение") Это действительно историческое событие! Главным образом для меня, потому что ДА и ДД, две мои одногруппницы-тёзки, обе закончили 610 и того же самого Ксенофонта читали классе в восьмом а А и Н не было. И они стебали меня полпары, потому что у нас у всех закончился подготовленный текст и я боялась переводить без словаря вот прямо с листа. Хотя знала, что они или ТБ мне помогут, конечно. Ну не могу я пока вот прямо смотреть на предложение и сразу видеть его грамматическую структуру, мне надо посидеть и потупить... Поэтому немного страшно. Но какая же прекрасная была пара! И нам обещали в четверг одну из пар отдать под синтаксис падежей. Это лучшее, что могло случиться, потому что ТБ как никто другой умеет их объяснять.
Ещё немного про одногруппниц: ДА с нами с сентября, ДД с этого семестра. Они прекрасны и нам очень кайфово вместе учиться. Благодаря им мы так бысто закончили базовую греческую грамматику (латинскую мы не особо быстро закончили, ДВ не умеет быстро). Хотя, как нам уже не раз говорили, всю греческую грамматику невозможно выучить за человеческую жизнь. Слишком долгая история развития, слишком много диалектов и пр. Латынь в этом плане проще.
Кусок из интервью московского филолога-классика Н. Гринцера на Арзамасе
По моим личным ощущениям: латынь требует дисциплины и организованности ума, греческий — того же + сильного чувства языка, понимания культуры и знания особенностей автора. И готовности к неожиданностям :gigi:
ДА и ДД делают нашу учёбу сильно сложнее, притом, что классика и так как бы не самая простая филологическая специальность. Т.е. с ними мы сегодня прочли за пару две страницы Ксенофонта. Если бы были мы вдвоем с А, дай бог прочли бы одну. И меня это с одной стороны очень мотивирует? вдохновляет? учиться больше. Но иногда вгоняет в тоску, потому что кажется, что я просто в какой-то момент не выдержу этой нагрузки и сломаюсь. Н вот сломался и, кажется, уйдёт от нас. Или что никогда не смогу их догнать (вот это глупо, конечно, потому что в 610 проходят меньше, чем на у нас что логично, но просто дольше). Хотя когда я вижу по реакциям ТБ, что она не во всём, но во многом ожидает от меня того же уровня, что от них, а ДВ даёт мне читать столько же текста, сколько им, когда А и Н в два раза меньше, это не может меня не ээээ encourage (Шишков, прости: Не знаю, как перевести (с)). Потому что значит, что получается и что я, кажется, делаю достаточно. Но бывает, что я чего-то не помню, потому что очень большие объемы, или не знаю, потому что нам забыли рассказать (ДВ так может), и тогда я чувствую себя... плохо, скажем так.
И не равняться на них я тоже не могу, потому что мы КФ, наша жизнь пропитана здоровым агональным духом.
Мне правда сложно. Но я люблю за это классику. За то, что она сложнее, чем я могу себе позволить)), за то, что ежедневно, еженедельно ощущаю, что делаю, кажется, в полтора-два раза больше, чем могу. Это приносит мне огромное внутреннее удовлетворение, хотя я всё равно ничего не успеваю, на самом деле. Совсем-совсем не успеваю ничего читать, а у меня Достоевский, Гончаров, Боккаччо, Сервантес и т.д. в списках. Да, я иногда рыдаю по ночам, потому что какого черта в этом предложении ἄν и praesens indicativi?? Иногда оказывается, что это опечатка (я абсолютный рекордсмен по нахождению опечаток в "жёлтом кошмаре", потому что моя дотошность последние месяцы растет и расцветает), иногда — что я просто чего-то не знаю и не могу знать, иногда — что я жёстко тупанула и/или неправильно определила форму, иногда (мой любимый вариант) — что это особенность данного автора, а иногда — что я просто не могу сложить слова в смысл, потому что мне не хватает опыта, контекста, чувства языка и т.д.
цитата из Кармартена

На следующей неделе на латыни мы начинаем Цезаря. Gaudeamus igitur!

@музыка: Cyndi Lauper – Girls just wanna have fun

@темы: Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!, ауд. 176

00:03 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

tempora noctis eunt: excute poste seram
В четверг я шла после греческого очень счастливая, потому что наконец-то почти поняла разницу между сигматическим и корневым аористом от глагола ἵστημι (сигматический — переходный, корневой — нет, это очень просто, пока у него не появляются приставки и всякие кривые значения). И почему-то я пошла не в метро, как обычно, а решила пройти через Дворцовую, немного прогуляться по Мойке и где-нибудь свернуть на Невский. Только почему-то я пропустила все нужные мне повороты и оказалась у Летнего сада. Меньше чем в десяти минутах ходьбы оттуда учится моя подруга С., с которой мы последнее время совсем не успеваем видеться и очень скучаем друг по другу. Я не знаю, чем я руководствовалась, в этом не было никакого рационального зерна и это было мне совсем не по пути. Но я пошла к Академии, где она, собственно, учится. Подхожу. Стою ну секунд десять, не очень зная, что я здесь делаю. Из здания выходит однокурсница С. Я начинаю удивляться. Ещё десять секунду. В двадцати метрах от меня открывается дверь и оттуда выходят С. с её молодым человеком. Занавес.
Я не знаю, как это работает.

@музыка: Сплин - Новые люди

@темы: magic moments, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!

tempora noctis eunt: excute poste seram
У генетива, помимо прочих, есть две функции: субъектная и объектная. Научиться их различать традиционно несколько трудно. Классический учебник по латыни Боровского и Болдырева (и не только он, насколько я знаю) объясняет разницу словосочетанием "страх врагов". Когда имеется ввиду, что врагов боятся — это Genetivus objectivus (враг здесь прямое дополнение, объект), а когда боятся сами враги — Genetivus subjectivus (т.е. они являются субъектами действия). И это непонятно (во всяком случае мне и моим одногруппникам). ДВ (латинист) бодро пытался нам это объяснить на том же словосочетании) Мы покивали и вновь нифига не поняли. И вот у нас мимоходом спросили на греческом, знаем ли мы разницу, ведь ДВ нам наверняка её объяснял... Тут мы, несколько смутившись, признались, что как-то не сложилось. И ТБ объяснила на примере, который я искренне считаю гениальным, потому что после него все встало на свои места и даже чертов страх врагов стал понятным.
Перевод Гомера — G. objectivus (перевели кого?что? Гомера)
Перевод Гнедича — G. subjectivus (перевел кто? Гнедич)
Перевод Пастернака — нужен контекст

Эпитет — это ἐπί-θε-τον, отглагольное прилагательное от глагола ἐπί-τίθημι "налагать, прилагать", т.е. буквально прилагаемое, прилагательное. Моя жизнь стала немного яснее благодаря этому знанию. я знаю, что об этом даже в википедии написано, но я только в прошлый четверг узанал, что поделаешь Всегда раздражало, что для метафоры, просто выраженной прилагательным, нужно какое-то другое слово. А оно, как выяснилось, достаточно естественно

Μείζω ἂν τιθείης συμφοράν, εἰ φέρεις αὐτὴν χαλεπῶς
Дословно (почти): пожалуй, делаешь несчастье труднее, если переносишь его тяжело.
Это здесь не потому, что это очень глубоко)) Просто очень греческая мысль. Хороший пример: Сократ, который, выпив яд, попросил принести жертву богу выздоровления. Никто не навредит, пока сам не скажешь, что тебе навредили.

И немного о контекстах. Недавно нам в предложениях на греческом попались разбойники (по-гречески κάκουργος, из прилагательного κακός "плохой" и cуществительного τὸ ἒργον "дело"), речь зашла о Прокрусте и нас ожидаемо спросили, какой фразеологизм с ним связан. Я не знаю, сколько я (не)спала в ночь перед этим, но, пока люди тупили, я сказанула "прокрустовы сани" с некоторым ощущением, что что-то тут не так. Самым прекрасным в этот момент было то, что ТБ узнала цитату и, смеясь, процитировала дальше: Но однажды взорвётся картонный Парнас. Тут до меня дошло, что я немного переслушала Зимовье :)

P.S. тэг для древнегреческих штук изначально задумывался как ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι "о мужи-афиняне", но дайри отображает его как набор чисел, увы. Поэтому будет цитата из Щербакова ("зато весьма натасканы в лингвистике" тоже его, но что поделаешь)

@музыка: Зимовье Зверей - Одиссей и Навсикая

@темы: латынь из моды вышла ныне, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!

02:54

tempora noctis eunt: excute poste seram
Это постскриптум к прошлому посту)
В лучших традициях моей кафедры: меня никто не просил, а я прокомментирую
Кварум - это quarum, т.е.genetivus pluralis fem от местоимения qui, quae, quod (кто, который), т.е. которых женского рода. Это такая филфаковская шуточка
Википедия вот сообщает, что кворум (то же самое мужского рода) - это quorum praesentia sufficit, т.е. которых присутствия достаточно (в нашем случае - для того, чтобы начать пару). Но т.к. население филфака преимущественно женского пола, тут это именуется кварум
У нас есть молодой человек в группе, поэтому мы обычно кворум, но, когда его нет, мы шутим про то, что "кварум есть, а
кворум как-то не случился"
Такая вот наша филфаковская жизнь :)

@темы: латынь из моды вышла ныне, ауд. 176

tempora noctis eunt: excute poste seram
Какой-то варвар поставил нам древнегреческий в субботу первой парой (в 9 утра, то есть). Парадоксально, но на неё ещё ни разу не опоздала ТБ, которую мы обычно ждём минут 20, даже если пара начинается в 12:40.
Итак. Суббота. 07:25
Я с диким трудом отдираю себя от кровати с утра, потому что вчера тоже был дргр, и дз я делала до часу ночи, чуть ли не рыдая из-за перфекта и основ на плавные. Я сплю под душем и ругаюсь с отцом перед выходом из дома. .Безнадежно опаздываю. Но когда автобус (а по субботам я имею счастливую возможность ездить на автобусе) останавливается на Невском и я выхожу, чтобы пересесть на другой, идущий до филфака, во мне понемногу возрождается жизнь. Уже почти совсем светло, опаздываю я не безнадежно, а минут на 5 и еду не на какую-нибудь гадость типа истории России, а на древнегреческий, прекраснее которого я не знаю ничего в этом мире. И даже пара у меня не в холодном Полигоне или на адски неудобном Олимпе, а на прекрасной светлой кафедре.
Я приезжаю, понимаю, что ТБ, видимо, курит во дворе, пока не придет хоть какой-никакой кварум. Я спрашиваю у Даши, как читать строчку из Еврипида, которая попалась в упражнении, и она рассказывает мне про разрешения и с ее помощью у меня получается прочесть (а я очень плоха в этом).
Это, наверное, самая прекрасная пара за всю неделю. Никто даже не пытается заниматься новой грамматикой в субботу утром (в новой грамматике нет ничего плохого, разумеется, но это таки не лучшее время для её освоения), поэтому мы в каком-то полумедитативном состоянии читаем и переводим с листа. Два месяца назад я приходила в ужас от перспективы читать с листа :) Сейчас не то чтобы у меня это прекрасно получалось, но оно стало приносить удовольствие, а не вызывать нервный тик)
ТБ комментирует, травит кулстори про античных чуваков и очень просит нас запомнить, что убегают от аккузатива, а осуждают генетив на аккузатив. Где-то в середине её прорывает на небольшое количество исторической грамматики и она рассказывает, что медиальное φύομαι (рождаться) древнее активного φύω (рождать, о мужчине), которое возникло как каузатив, и поэтому аорист от φύομαι — ἔφυν, т.е. атематический, более древний, а от φύω — ἔφυσα, т.е. сигматический. Такая же логика в δύομαι (тонуть) и δύω (топить)
Мы с Дашей (так уж вышло, что первую половину пары нас было двое) слушаем, и это вызывает у нас восторг в глазах.
Греческий заканчивается и мы идем на чудеснейшую в этом семестре зарубежку с доцентом Светлаковой (которую в нашей группе ценим, правда, только мы с Дашей) и слушаем-слушаем-слушаем про кельтские эпосы. Я слышу слово "кеннинг" и не могу отделаться от ощущения Кармартена.
Я непростительно счастлива

@темы: magic moments, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!, ауд. 176

tempora noctis eunt: excute poste seram
Какой-то варвар поставил нам древнегреческий в субботу первой парой (в 9 утра, то есть). Парадоксально, но на неё ещё ни разу не опоздала ТБ, которую мы обычно ждём минут 20, даже если пара начинается в 12:40.
Итак. Суббота. 07:25
Я с диким трудом отдираю себя от кровати с утра, потому что вчера тоже был дргр, и дз я делала до часу ночи, чуть ли не рыдая из-за перфекта и основ на плавные. Я сплю под душем и ругаюсь с отцом перед выходом из дома. .Безнадежно опаздываю. Но когда автобус (а по субботам я имею счастливую возможность ездить на автобусе) останавливается на Невском и я выхожу, чтобы пересесть на другой, идущий до филфака, во мне понемногу возрождается жизнь. Уже почти совсем светло, опаздываю я не безнадежно, а минут на 5 и еду не на какую-нибудь гадость типа истории России, а на древнегреческий, прекраснее которого я не знаю ничего в этом мире. И даже пара у меня не в холодном Полигоне или на адски неудобном Олимпе, а на прекрасной светлой кафедре.
Я приезжаю, понимаю, что ТБ, видимо, курит во дворе, пока не придет хоть какой-никакой кварум. Я спрашиваю у Даши, как читать строчку из Еврипида, которая попалась в упражнении, и она рассказывает мне про разрешения и с ее помощью у меня получается прочесть (а я очень плоха в этом).
Это, наверное, самая прекрасная пара за всю неделю. Никто даже не пытается заниматься новой грамматикой в субботу утром (в новой грамматике нет ничего плохого, разумеется, но это таки не лучшее время для её освоения), поэтому мы в каком-то полумедитативном состоянии читаем и переводим с листа. Два месяца назад я приходила в ужас от перспективы читать с листа :) Сейчас не то чтобы у меня это прекрасно получалось, но оно стало приносить удовольствие, а не вызывать нервный тик)
ТБ комментирует, травит кулстори про античных чуваков и очень просит нас запомнить, что убегают от аккузатива, а осуждают генетив на аккузатив. Где-то в середине её прорывает на небольшое количество исторической грамматики и она рассказывает, что медиальное φύομαι (рождаться) древнее активного φύω (рождать, о мужчине), которое возникло как каузатив, и поэтому аорист от φύομαι — ἔφυν, т.е. атематический, более древний, а от φύω — ἔφυσα, т.е. сигматический. Такая же логика в δύομαι (тонуть) и δύω (топить)
Мы с Дашей (так уж вышло, что первую половину пары нас было двое) слушаем, и это вызывает у нас восторг в глазах.
Греческий заканчивается и мы идем на чудеснейшую в этом семестре зарубежку с доцентом Светлаковой (которую в нашей группе ценим, правда, только мы с Дашей) и слушаем-слушаем-слушаем про кельтские эпосы. Я слышу слово "кеннинг" и не могу отделаться от ощущения Кармартена.
Я непростительно счастлива

05:14

tempora noctis eunt: excute poste seram
О. Мандельштам

И глагольных окончаний колокол
Мне вдали указывает путь,
Чтобы в келье скромного филолога
От моих печалей отдохнуть.

Забываю тягости и горести,
И меня преследует вопрос:
Приращенье нужно ли в аористе
И какой залог «пепайдевкос»?

*Приращение в аористе нужно только в личных формах глагола, в индикативе
*πεπαιδευκώς — активное причастие перфекта


Я наткнулась на это стихотворение в ноябре, а сегодня нам рассказали его на паре древнегреческого. Лучшее начало семестра :heart: Я очень-очень соскучилась по филфаку за каникулы

@темы: magic moments, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!, ауд. 176

07:42

1

tempora noctis eunt: excute poste seram
Советы мне от меня по итогам первого семестра :gigi:

Заметки по учебе: что нужно делать, а что лучше не делать
1) Ставить даты в конспектах. Банально, но я совсем об этом забыла и в результате была некоторая каша
2) Вклеивать отдельные листочки с лекциями, если я забыла тетрадь, СРАЗУ. Потому что иначе опять же получается каша
3) Не смотреть Шерлока во время сессии. Вообще. И фанфики по ГП туда же, потому что меня уносит и я превращаюсь в человек-фандом, продуктивность стремится к нулю
4) ЧИТАТЬ В ТЕЧЕНИЕ СЕМЕСТРА. Потому что даже античку за две недели было не прочесть, а её объективном меньше, чем будет, например, средневековой литературы. И большие романы второй половины девятнадцатого века, многие из котрых я не читала, тоже никто не отменял.
5) Перестать уже наконец бояться. Ну сириусли

Про прокрастинацию.
Я выделила у себя три вида
1) От страха, что не успею/не получится. Есть только один способ борьбы: сесть и начать делать. Страдания длятся ровно пятнадцать мину (я засекла), дальше мозг разгоняется, втягивается и все идет
2) От усталости. Три вещи: еда, сон и движение (в моем случае йога). Без них я, как выяснилось, в какой-то момент, сворачиваюсь в клубочек и хочу умереть. Я преувеличиваю, конечно, но сесть и начать что-то делать становится качественно сложнее. Хотя со сном заметила такую вещь, что, если я даже очень хочу спать, но начинаю что-то переводить/копаться в грамматике, мозг просыпается и больше мне уже ничего не надо (греческий бодрит лучше любого кофе, да). Но часто так нельзя делать, конечно
3) От отсутствия смысла. На примере: информатика казалась мне настолько бессмысленной, что я делала абсолютно все задания за семестр за один вчер, раньше не могла себя заставить. Вот тут я хз, что делать. Не знаю, как сделать так, чтобы смысл появился там, где мух не водилось, ни то что смысла. Правда в том, что делать я с этим ничего не буду х)

@музыка: Gaudeamus

@темы: привести в порядок, планы и надежды