01:34

tempora noctis eunt: excute poste seram
Я каждый семестр тут пишу, что мы будем ближайшие полгода читать и с кем, так вот я это делаю не потому, что думаю, что кому-то очень интересно, а чтобы самой как-то запомнить и осознать)) ежедневник — это замечательно, но что-то как-то сформулировать все текстом приятнее
Итак
Античное искусство — неплохо бы почитывать источники и пересматривать презентации
Информационный поиск — пока ничего делать не надо, но это ненадолго
Академ письмо — ВВ решил, что мы будем заниматься скорее не письмом, а "академическим думаньем" (выражение Позднева), так что надо читать статьи, думать и иногда писать (уже страшно). На следующую неделю он дал главу из книги "Синий. История цвета" Пастуро
С ЕЛ мы будем читать трагедию наконец-то. Она предложила на выбор "Царя Эдипа" и "Елену", и мы склоняемся ко второму, потому что "Царь Эдип" уж больно затасканный. upd.Никто не понял, как так вышло, но читаем мы "Иона"
С ЕЛ же будет древнегреческая литература, которой пока не было, но я рискну предположить, что надо будет читать а) собственно античку; б) саму базовую научную литературу (типа Лорда и Доватура)
Аствацатуров читает у нас зарубежку и вроде как это выглядит лучше, чем я ожидала)) Лекция была такая, что после нее захотелось ещё подумать (это здорово), а список литературы очень щадящий (у меня психологическая травма после зарубежки 17-18вв с Алташиной — я боюсь списков литературы))
Ааааа, нам поставили реальный и исторический комментарий с Верлинским — это очень, очень хорошо! Сегодня была первая пара, они с ТБ решили, что мы непременно должны читать Фукидида
Текстология с Поздневым рискует стать таким же хаосом, каким была эпиграфика... Но пока сложно судить, потому что сегодня ему поставили две пары одновременно: нас с текстологией и магистров с комментированным чтением естественнонаучного текста (т.е. De partibus animalium Аристотеля). Он пришел, увидел это, посмеялся, сказал: "Я ни к чему не готовился... но ко всему готов!" — и прочитала вводную лекцию про Аристотеля и текстологию "Поэтики" (которой он занимается в общем-то всю жизнь), чем всех и порадовал :gigi:
С ТБ будем читать "Одиссею" дальше :heart:
С НА читаем Тита Ливия (она же читает античное искусство). И читать с ней прекрасно
Загадкой остается только ДВ, но у меня есть предположение, что Вергилий. Должна быть поэзия, потому что прозу читаем с НА, и в прошлом году третий курс читал именно Вергилия. Было бы здорово почитать "Энеиду", "Георгики" как-то не особо (хотя, если я правильно помню, там как-то интересно про пчёл было), "Буколики" милые, но что-то мне подсказывает, что ДА после того, как на неё свалилось много Феокрита в прошлом году из-за курсовой, будет не очень за. Update таки Гораций! ДВ уж очень его любит) К тому же он поговорил с ВВ и теперь хочет заниматься с нами активным освоением античной строфике - в смысле к каждой новой строфе (сапфической, алкеевой и т.д.) для, так сказать, лучшего усвоения, самим сочинять на русском и на латыни. Эх. Ну понеслась.
Немецкий((
Из области фантастики: хочу как-то найти время поставить в голове на место античную историю и философию, потому что очень сильно проседают они у меня (универский курс по философии будет в магистратуре, но это ещё дожить)

Итого:
Латынь: Тит Ливий и Гораций (+ ДВ, наверное, захочет, чтобы мы сдавали ему домашнее чтение, так что я все-таки в августе потыкала палочкой первую речь против Катилины, надо ещё)
Греческий: Фукидид, Гомер, Еврипид
Остальное: античка, зарубежка, статьи для академписьма + что-то делать с искусством и текстологией + немецкий аааа
!к у р с о в а я!
В прошлом году все было с этим плохо. Очень не хочу наступить на те же грабли. Пока все не очень)) У меня нет темы от слова совсем, есть только слово "синтаксис" в моей голове, но это не самый лучший ориентир, если честно. Точно не историки — мне хватило их в прошлом году. Даже толком не знаю, проза или поэзия (поэзия?). И мне как-то страшновато идти к Повелителю и что-то мурлыкать про то, что я вообще не знаю, что делать.
В пн после двух пар с ним у меня был эээ все очень плохо, крч. Щас буду разбираться, потому что мне не понравилось.
самокопания ура))0)


@музыка: БГ - Дело за мной

@темы: самораскоп, ауд. 176, планы и надежды, Повелитель

20:00 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:52 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:07 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:54 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:02

tempora noctis eunt: excute poste seram
И-и-и-и опять весна и как не вылететь из универа
Вообще семестр как-то не задался. Сначала сходила с ума из-за допсы, потом случился депрессивный эпизод с неспособностью встать с кровати и прочими подобными штуками, потом полторы недели проболела гриппом, выздоровела, неделю прошаталась как зомби из-за слабости после болезни и ещё на полторы недели заболела бронхитом, выздоровела — а тут уже и конец семестра. Надособрать последние силы и все-все-все доделать, а мне хочется лежать и читать фанфики, as usual
Из хорошего: много прочитала по руслиту и запомнилась Григорьевой хорошим докладом по Вагинову (а также нелюбовью к "Мастеру и Маргарите")), не залажала тесты по зарубежке и мб будет автомат
Из плохого: у меня все ещё не дописан курсач (а то, что написано, откровенно не очень), на немецком я была в этом семестре ээээ раза три, много долгов по Геродоту, которые надо срочно-срочно сдать, на литературоведении была один раз (но ходившие говорят, что там рассказывали, например, про то, что лирика — это не всегда стихи, а эпос — не всегда проза, так что я более-менее спокойна), Белкин в последний раз, когда я появилась на истории Рима, наговорил нам с ДА про нашу (якобы) неспособоность воспринимать критику такого, что я окончательно забила на то, чтобы чем-то там стараться его впечатлить; что будет на экзамене, то и будет, плевать
Из среднего: больше месяца не была на ДВ, ТБ и ЕГ, которые раз в неделю по средам, и не очень часто ходила на СК. Вот даже не знаю, аукнется мне это или нет. ДВ, кажется, даже не заметил, но посмотрим. На экзамене, скорее всего, будет читанный Овидий и нечитанные Саллюстий/Цицерон. Думаю, что все ок. С греческим тоже думаю, что всё сложится, если сдать Геродота. На Позднева тоже ходила мало, но вряд ли ему есть до этого какое-то дело
Очень нерврирующее: с филфака уволился некий человек, ответственный за расписание, поэтому зачеты должны быть через неделю, а у нас все еще нет их расписания, поэтому не знаем, за что хвататься в первую очередь
Итого: надо дописать курсач, сдать Геродота, дорешать тесты по физкультуре, сходить на СК и убедить немку, что я котик)) А ещё не паниковать и не думать об экзаменах

А на филфаке тем временем цветет сакура

@темы: нытьё моё, планы и надежды, сессионное

tempora noctis eunt: excute poste seram
Уже месяц чувствую себя унылой, уставшей и нервной.
Хожу на пары (не на все, но тем не менее)), к парам готовлюсь (как обычно, слегка дотошно), читаю руслит (но почти не читаю зарубежку, просто не успеваю), фантастически много прокрастинирую (и ну вот вообще ничего не могу с этим сделать, стандартное "взять и сделать" не работает), немножко избегаю социальных взаимодействий, не могу встать с утра и ничего не чувствую к тому, что делаю (разве что легкое раздражение), хожу на немецкий через раз, потому что слишком стрессово, пересматриваю в который уже раз Доктора Хауза, очень много сплю и довольно много плачу
За этот месяц были одни сутки, когда я очень много чувствовала, меня аж переполняло, я читала Платона и плакала, потому что Сократ умирает (вообще вот этот сюжет уходящего учителя, сюжет "Общества мертвых поэтов", если можно, всегда-всегда заставляет меня плакать, так что это было ожидаемо)
Но вообще что бы (и на каком бы языке) я ни читала — с тем же успехом я могла бы читать учебник по физике для школьников: вроде понимаю, но не воодушевляюсь. Даже Вагинов меня не вдохновил :(
Но чуть-чуть оживаю, когда говорю с кем-то про языки, это оставляет надежду, что это донышко со мной не навсегда)) Хотя, кажется, я здесь уже была, но так толком и не поняла, как из этого вылезать

Мне казалось, что во мне очень-очень много любви, но сейчас вся она вдруг куда-то пропала

Но все не беспросветно, конечно. Весь месяц очень доставляет йога. Настолько, что я решилась пойти на оффлайн занятия) Прошла вводный курс в Аштанга-йога Центре и это было офигенно! Хотела купить абонемент, но заболела почти сразу, так что чуть позже. Вот с йогой (в Центре или с YogaWithAdriene) действительно чувствую себя лучше, могу сконцентрироваться дольше, чем на 15 минут и вообще хорошо.
Сейчас я шестой день болею какими-то осложнениями моего хронического тонзиллита, у меня не спадает температура, все плохо и мерзко, к тому же, в понедельник у меня первый зачет (по логике, это не страшно, но надо иметь силы прийти) и доклад по Вагинову на руслите, который надо ещё сделать. И если зачет можно сдать через неделю, то доклад — это важно, потому что он дает плюсик в экзаменационную карму))
Я хотела привести все это к чему-то оптимистичному, но у меня не получилось, сорри)) Даже казалось бы наступившая весна (я уже даже умиленно фотографировала весенний Оккервиль)) сегодня днем обернулась мокрым снегом.

Жду фестиваля языков, потому что после него всегда как-то легче жить)

btw, допсу по зарубежке я сдала)

@темы: нытьё моё

tempora noctis eunt: excute poste seram
Вчера вечером села переводить Платона и испугалась. Потому что обычно испытываю, извините, хоть самый небольшой, но душевный подъем (за редким исключением), когда этим занимаюсь, а последние две недели — нет. В общем, испугалась, перевела полторы страницы, как-то равнодушно отметила про себя психологизм(?) Платона и с очень пессимистичным настроем достала "Метаморфозы". И вот, слово за слово, я уже не на что особо не надеюсь, просто забиваю слова в переводчик (Дворецкий оцифрован), выписываю, смотрю на синтаксис, типа понимаю смысл (типа — потому что там какая-то сплошная философия в начале и ни черта я не понимаю на самом деле). И тут мне попадается форма foret, в моей голове щелкает то, что нам месяца три назад объяснял ВВЗ, — это impf conj, тот же esset, только от другой основы (fuit — это она же), и что fore по форме на самом деле inf praes. В общем, это все и ещё много чего за пару секунд проносится в моей голове и там резко как будто зажгли свет и включили отопление)) Настолько, что утром я нашла в себе храбрости поехать на пару по Овидию с опозданием на пятнадцать минут (обычно мне в такой ситуации психологически проще прогулять), и там было ужжжасно хорошо. Мы ничего нового не успели прочитать, но много поговорили про истграм, немецкий, аппозитивно-предикативную конструкцию, сложные места, разные комментарии и все в этом роде :heart:

In nova fert animus mutatas dicere formas
corpora; di, coeptis (nam vos mutastis et illas)
adspirate meis primaque ab origine mundi
ad mea perpetuum deducite tempora carmen!


Иными словами, ко мне вернулась уверенность, что я не вылечу из универа) И вообще все так, как должно быть, даже если иногда так не кажется

@темы: magic moments, латынь из моды вышла ныне, ауд. 176

01:24

tempora noctis eunt: excute poste seram
Семестр начался как-то тяжко)
В смысле во вторник ночью я опять начала психовать из-за своей допсы, не смогла уснуть ночью, а на следующий день были три языковый пары, на двух из которых нужно было много читать с листа.
Но, если по-честному, какими бы там ни были мои ощущения, все по-прежнему.
Первая пара греческого в семестре, после приветствия и обмена милостями формата "мы по вас скучали" — "а я тоже!":
— Т.Б., что мы будем читать?
— Ну, кисоньки, мы не дочитали "Критона"
*три кислых лица и одно (мое) пофигистичное*
— Но Зевс с ним, если он вам так надоел
— А у нас есть выбор??
— Вообще-то да

И в этот момент понимаешь, что это какой-то новый уровень учебы на кафедре классической филологии — когда у тебя есть выбор, а не список того, что "обычно читают" в это время.
В итоге сошлись на том, что читаем "Федона", но не полностью, а только начало и конец, где про Сократа, а не про метапсюхоз :gigi:; а потом можем начать Лисия (у которого более сложный синтаксис :heart: )
По средам читаем с ЕГ (специалистом по латинской исторической грамматике) "Метаморфозы" Овидия: комментарии про философию Эпикура перемежаются вопросами про ротацизм и ассимиляции — и ради этого даже хочется ходить на пары к девяти утра.
По средам же, но на четвертой паре дочитываем Цицерона (который уже подбешивает, ну сколько можно про все эти libido, libidinis и cupiditas, cupiditatis, Целий — котик, Клодия — так себе...) с ДВ и обсуждаем латинскую стилистику (всякие частности про придаточные с ut и cum) — привычно и спокойно, наверное, хотя вот в эту среду ДВ был какой-то нервный и помятый, наехал на нас из-за всего, из-за чего только можно (слава богам, что он не знает про мою допсу и две допсы ДД). Но у него бывает.
По четвергам и субботам читаем Геродота с ЕЛ — он как будто бы простой. Ионийский диалект уже почти привычен после Солона-Тиртея-Феогнида и всякие странные дативы и генетивы и 3pl на -ατο и -αται уже не повергают в ступор. Вообще в жизни становится больше истграма и все как-то сразу понятнее. Полного курса истграма в следующем году (и не только в следующем...) я очень жду, надо дожить))
А по пятницам читаю Саллюстия с СК. Саллюстий простой, но хороший, а СК шутит шуточки про римских писателей и ДВ (она заканчивала 610 на год позже него, они в общем давно знакомы и дружат) и комментирует за латинскую синонимику.
И Поооооозднев по субботам с античными надписями. Это хорошее окончание недели в целом, а на этой неделе, когда все как-то печально, меня просто спасло от полной тоски.
Это кафедральные радости) Есть ещё некафедральные.
Руслит (с Григорьевой) хороший и вдохновляющий (я уже взяла доклад по Вагинову, как и хотела). Зарубежки ещё не было, но там, говорят, все ок (Чамеев) . Литературоведение — которого я в каком-то смысле боялась, потому что очень многому уже так или иначе меня учила АВ — ну такое, бодрое)
История Рима напрягает, но не очень, логика не напрягает вовсе (пока что)), философия в этом семестре какая-то научно-популярная О_о На контрасте с Алымовой, у которой даже к Анаксимандру прилагалась хорошо так разобранная цитата из корпуса текстов, это слегка внезапно... Мы обсуждали это с девочками и чуть ли не хором с ДА сказали, что нам не нравится, потому что совсем не надо думать, пиши под диктовку и все, а ДД — что ей ок ровно по той же причине.
Немецкий как-то угнетает, настолько, что вот вчера я на него не пошла (и правильно, как выяснилось, сделала, потому что наша преподавательница болеет, а замещавшая её почему-то решила, что у нас должен быть С1...)
Сверху что-то грозятся поставить нам сессию на май из-за чемпионата мира по футболу (типа опасно будет в универ ездить) :emn:. Вот это прям совсем тоску наводит.
Ну окей, я понимаю, что меня угнетает моя допса, но я не думала, что так сильно будет. Все хорошо на самом деле, извините) Классе в десятом после просмотра мультика "Головоломка" для меня стало настоящим открытием, что грустить — нормально, даже просто так, и до сих пор я иногда об этом забываю

@темы: поток сознания, нытьё моё, ауд. 176

16:12 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:03 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:07 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:45

tempora noctis eunt: excute poste seram
Последние дни приятное ощущение, что меня починили, в учебном плане, в семье все ещё трешак)). Не знаю, надолго ли, не до первого ли большого косяка, но пока что это делает меня очень счастливой и я хочу зафиксировать)
По жизни я не умею в better done than perfect и better making mistakes than faking perfection. Вот вообще не умею. Головой — да, понимаю, но мало ли что я там понимаю)

В пятницу мы ходили с ДД делать флг и справки для физкультуры, а заодно в Античный кабинет (библиотека античных текстов и текстов об античности в 610 гимназии). Флг сделали, справки нам не дали, потому что мы поздно приехали. Ничего не поделаешь, двигаемся в сторону Гимназии. Тем временем открыли Тучков мост, мы идем через него, нас канонично сдувает, со всех четырех сторон, как говорится. Идем и говорим о курсовой и работе с научным руководителем. Рукводительница ДД настаивает на встречах каждую неделю, так что Д теперь гораздо опытнее нас в этом вопросе. А у меня полуистерическое состояние, потому что уже на две недели просрочила дедлайн со списком литературы да ещё и два раз проспала пару научницы (фейспалм, много фейспалма, но второй раз был вообще не по моей вине). И вот ДД говорит очень мудрую вещь — ты не успеешь сделать все прекрасно, даже хорошо, даже нормально, успеешь ты сделать только лажу, но чтобы рано или поздно эта лажа стала хоть сколько-нибудь похожа на правду, лучше чтобы на каждом маленьком этапе этой лажи тебе говорили, как сделать лучше. Это было мудро! И вылилось в то, что сегодня (это был в понедельник, просто кто-то очень долго редактирует) утром я отправила имейл ЕВ, на который она ответила только "Спасибо, Лиза!" и мне теперь немного страшно)
Приходим в античку, тупим, смотрим по сторонам, залипаем на Gradus ad Parnasum (тезаурус для желающих стать латинскими поэтам). И наконец садимся делать перевод с русского на греческий на завтра. Я в очередной раз удивляюсь, что так вообще можно, потому что всю жизнь делаю всё сама. Как же это круто! О боже, мы обсуждаем как сделать модус ирреалис в рамках оптативус обликвус (условный период в косвенной речи), делаем в итоге неправильно, но кого это волнует. По ходу дела выясняем, что единственный существующий словарь с древнегреческого на какой-нибудь новый язык — это французско-древнегреческий :gigi: В основном ТБ дала все слова в табличке под текстом, но немного нас переоценила, потому что мы тупим и забываем, как будет "поступать несправедливо" (после того, как мы дочитали Апологию, это особенно фейспалмно), "чем-тем" и пр., поэтому пару раз мы делаем сальто: забиваем нужное слово в русско-французский словарь, потом лезем в французско-древнегреческий, а потом проверяем у Вейсмана оттенки значения и управление (хотя управление в основном все-таки догадываемся сами, потому что перевод все-таки на функции падежей)
Вот просто, чтобы запомнить: если указание на время отвечает на вопрос "когда" и при нем нет определения — будет генетив (ни днем ни ночью — οὕτε ἡμέρας οὕτε νυκτός )
если при нем есть определение — датив (в этот день — ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ )
если отвечает на вопрос "как долго длится" — аккузатив (уже три дня (мы терпим поражение) — ἤδη τὰς τρεῖς ἡμέρας )
Было бы, наверное, ещё что-нибудь, но косвенные падежи закончились)
Возвращаемся в реальность) Два часа мы говорим о конъюнктиве, функциях падежей и модусах, шутим шуточки (господи, это же figura etymologicа) про наше незнание французского. И в итоге имеем более-менее приличный, кажется, текст (на следующий день окажется, что правда приличный, за исключением некоторых моментов). Мимо нас все это время ходит ВВ — спрашивает, что мы делаем, принимает у гимназистов какие-то читанные тексты, проверяет их контрольные на греческий перфект, произносит слово "модус" хором с нами, говоря с гимназистом, но вот он закончил (мы тем временем прочитали совместными усилиями Овидия и попытались интерпретировать испорченной место в Феогниде и на этом сдохли), смотрит на нас со смесью доброжелательности и понимания и предлагает какую-нибудь помощь. Собственно помощь нам просить все-таки неловко, поэтому мы спрашиваем, что нам делать дальше — править наши элегические дистихи (для него) или читать Феогнида (для ЕВ). Он секунду молчит и предлагает гениальное: "Не знаю, но смотрите, если вы друг другу надоели — то делайте элегии, она у вас у каждой своя, а если хотите общаться — то Феогнида", мы с ДД встречаемся взглядом и хором произносим "Феогнид!". В эту секунду у меня ощущение, что ВВ нас шипперит) Но это был уже четвертый час сидения в кабинете, поэтому мы довольно быстро сдыхаем окончательно и в восемь едем домой. У меня одновременно ощущение, что я в какой-то советской книжке про октябрят, где они все делают вместе (на самом деле я в детстве, лет в 10, так представляла учёбу мечты — как у этих октябрят, вместе — так что вот компенсирую упущенное) и ужжжасной гармонии. Да, за эти четыре часа я много налажала, но какая разница. Не то чтобы это был какой-то секундный инсайт, после которого все встало на свои места, нет. Я к этому достаточно давно стремилась, мы много говорили об этом и всём причастном с разными людьми — просто в этот вечер как будто пазл сошёлся и оно стало правдой.

На следующий день у нас Позднев и очень часто он как-то снобистски настроен: стебется, что к магистратуре нас останется один человек и они его завалят на защите магистерской, очень косо смотрит, когда мы чего-то не знаем, хотя всегда объясняет, конечно, иногда предлагает страшные вещи типа "А давайте почитаем Эразма с листа", "А вот эту книжку почитайте, там простой итальянский", "Эта книжка есть на английском, если не хотите на немецком... а можете перевести, если хотите" — но сегодня он котик. К концу семестра я полюбила садиться ближе к нему (это страшно маленькая аудитория на Олимпе, поэтому ближе — это буквально в полуметре), потому что тогда есть шанс чаще ловить с ним зрительный контакт и показывать, где мне правда интересно/непонятно: не чтобы он запомнил мое лицо, а потому что только так можно хоть как-то въехать в то, что он говорит. К концу его заносит, он рассказывает про своё общение с современными немецкими учеными, о некоторых говорит с той же смесью восхищения и ужаса, с которой мы говорим о нем (и употребляет то же самое словосочетание "страшный человек"), разговор о Латаче (Latacz, не очень уверена, что правильно транслитерирую) уносит его в Гомера и он объясняет, в чем для современный науки заключается Гомеровский вопрос и сколько для него ещё не сделано. Уже надевает пальто и ищет по карманам сигареты, но все ещё продолжает говорить, заканчивая так: "Я этого сделать уже не успею, мне бы с "Поэтикой" разобраться... но может быть это сделаете вы!" И в смотрит мне прямо в глаза — понятно, что мог посмотреть и на А и на ДА (ДД не было), я просто стою напротив, но меня окатывает волной его энергии, на которой я потом ещё два дня буду читать авторов без остановки.
Мы идем на ТБ — проверяем перевод и повторяем местоимения. Местоимения — вот вообще не моя сильная сторона, но я понимаю, что совершенно не чувствую потребности открыть нужное в конспекте (а ведь там даже закладка приклеена), хочу именно вытащить это и своей головы, пусть и ошибившись пару раз, и даже не избегаю взгляда ТБ. Мне не страшно. Совсем. Я ошибаюсь и мне нормально. Мне в общем-то даже не стыдно. Возможно, я действительно привыкла к ТБ так, что дальше некуда, возможно, просто все лажали и было норм, но мне хочется думать, что я все-таки починилась, даже если ненадолго. И это победа

@темы: поток сознания, magic moments, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!, самораскоп

04:54 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:03

tempora noctis eunt: excute poste seram
У меня новая волна загона "однажды утром просыпаешься — и ты тупой") Тупой не в том смысле, что резко отупел, а в том, что больше не тянешь. Твои интеллектуальные способности таковы, что они на это уже не способны. Меня очень мучило это прошлой весной, потому что казалось, что я всегда буду мучительно медленной. Этой осенью, казалось, отпустило, потому что даже проспав ночью два часа (или меньше), я переводила Овидия бодрее, чем мои выспавшиеся одногруппницы, закончившие 610) Когда так — кажется, что можешь не все, конечно, но очень многое.
Но последние пару недель у меня неприятное ощущение тупика: я вижу весь этот синтаксис, почти всегда правильно понимаю функции падежей, определяю время-залог-наклонение глаголов (хотя, ок, не всегда, в греческом это бывает сложно все-таки)), но очень часто я не понимаю за всем этим смысла. Из-за этого я очень не люблю переводить с листа - потому что я чувствую себя бревном, даже если знаю почти все слова в нужном предложении. И я не знаю, что с этим делать. Ок, на самом деле — больше читать (господь, куда больше) и больше "доверять себе".
На том же Овидии у меня все время оказывается, что даже если понимаю т.н. "смысл", "что сделал А по отношению к Б", я все равно чаще всего не понимаю прагматику (на случай, если я неправильно употребляю это слово — я имею ввиду намерение говорящего). Пример:
Sed nimium demissa iacent tibi pallia terra.
Collige — vel digitis en ego tollo meis!
(Amores, III, 2, 25-26)
Что-то типа: ...но слишком опушенное лежит на земле твое платье. Подбери — или я подниму своими пальцами.
Вот так у меня получается, что это угроза)) Хотя на самом деле это скорее флирт: "Подбери — или ну вот хоть я подниму своими пальцами"
Т.е. я вижу/знаю словарное значение vel "или" и не могу за рамки этого словарного значения выйти, даже зная, что vel — это старый императив от volo "хотеть", типа нашего "хоть", и этим вообще-то можно пользоваться))
Иногда бывают проблески: последняя элегия Овидия, которую мы переводили, формально была на очень печальные сюжет - измену. Но все-таки она какая-то удивительно комичная, и даже я это почувствовала без комментария ВВ.
Но в целом все ужасно)) И я не понимаю, как мне этому учиться. Это ведь не функции падежей или модусы какие-нибудь, где почитал Боровского/Штеле и Соболевского и уже более-менее что-то можешь. На это нет отдельных параграфов и упражнений в хрестоматиях. Только читать и все. Количество в качество, так сказать. И вот тут наступает мой загон — а что если мне это качество недоступно, если вот я так никогда и научусь понимать и переводить не только тем словом, которое дано в словаре? Если вот это мистическое языковое нечто во мне просто не заложено? Меня это волнует от банального, как сдавать экзамены, где у меня не будет столько времени, до глобального, что филолог из меня получается так себе)
Из хорошего — это точно видят ВВ и ТБ (насчет ЕВ и ДВ не уверена) и это не вызывает у них ужаса. У ВВ не вызывает вопросов даже мой латинский словарный запас, что меня, если честно, удивляет. И, наверное, если кому-то будет казаться, что все плохо, — мне об этом все-таки скажут, такое тут обычно не держат в секрете. Так что можно не паниковать, наверное
Из плохого — не это ли имел ввиду Игорь Сухих на апелляции в 11 классе, когда говорил, что я в лучшем случае лингвист, но уж точно не филолог? лиза, заткнись, он видел тебя первый раз в жизни и ты анализировала самый убогий текст из возможных, а АВ тогда сказала, что с этим анализом все ок
В общем, я не в отчаяние, но озадачена, вот так

@темы: поток сознания, нытьё моё, латынь из моды вышла ныне

tempora noctis eunt: excute poste seram
По средам на четвертой паре — когда жить как-то особенно не хочется после архаической элегии на первой паре и Цицерона на третьей — мы читаем Овидия с ВВ. И после этих пар хочется а) жить; б) заниматься классической филологией. Сейчас мне не хочется ни того, ни другого, поэтому я решила дописать этот многострадальный текст)) я пыталась в композицию и связный текст, но не смогла, извините, все как обычно
Он и Позднев — два преподавателя, о которых я первый раз услышала задолго до того, как вообще могла подумать о том, что окажусь на классике, от моих друзей-знакомых-одноклассников, которые учились в 610. И самое яркое, что мне тогда запомнилось, что ВВ страшен и ужасен настолько, что может подойти к ничего не подозревающему гимназисту ("гимназистику", как сказала бы ТБ) и спросить у него два/три/десять синонимов к какому-нибудь греческому/латинскому слову, а ещё попросить сходу перевести что-нибудь с греческого на латынь или наоборот. Звучало жутко и как-то не очень адекватно. ДА и ДД такие слухи подтвердили, но смеясь при этом так, что было понятно: не так уж это и ужасно, наверное.

Конец октября. На кафедре почему-то очень много солнца. В какой-то момент оно начинает светить мне прямо в глаза, к моему огромному удивлению ВВ замечает и закрывает штору. Мы читаем Amores ("Любовные элегии" в классическом переводе, буквально просто "Любови"), XII элегию второй книги, мы вдвоем с ДД, читаем, как обычно, по два дистиха. Моя очередь, все, кажется, прекрасно, я не лажаю с чтением гекзаметров/пентаметров, перевожу тоже довольно чисто. Он на секунду замирает, кажется, что произнесет свое стандартное "Превосходно/Хорошо, вопросы? Нет? Даша, пожалуйста/прошу вас", но он поднимает голову, откидывается на спинку стула и смотрит на нас с хитрым прищуром: "А давайте к любым словам в этих четырех строках, хоть к служебным, по очереди будете называть синонимы". На секунду меня охватывает ужас, потому что кажется, что мой активный словарный запас составляет слов десять, но я смотрю на очень расслабленного ВВ, которому действительно интересно, что мы можем из себя выжать, и до меня моментально доходит, что вот этот сформировавшийся про него школьный миф, про самый сложный воросы, на которые требуются самые точные ответы, упускает самое главное — его интенцию. Он делает это совершенно не из какого-то варварского учительского желания сделать так, чтобы всем было некомфортно и все понимали, насколько ничего не знают, а из желания... помочь? Помочь поставить все на место в голове. Найти связи. и, кажется, раза три он довольно прямо говорил на культуре, что для этого и только для этого он задает каверзные вопросы, поэтому бояться не нужно... И он действительно всегда очень рад, когда чье-нибудь лицо озаряется пониманием. При том, что он в принципе редко смотрит в глаза, в этот момент он обычно пару секунд держит зрительный контакт. Возвращаясь — меня отпускает и не то чтобы очень расслабленно, но все-таки не менее бодро, чем Д, я играю в эту игру. И мне офигенно.
btw, только минут через сорок, выйдя из универа, поняла, что достаточно систематично ДД оставляла мне слова, к которым синонимы были, скажем, чуть более очевидны (типа tellus - terra, letum - mors), а на себя брала что посложнее. Возможно, она не столько хотела помочь мне, сколько выпендриться, но это энивей приятно)
и btw-2, задание-то действительно крутое: вспоминаешь и "оживляешь" кучу лексики, и к тому же ещё немного поднимается самооценка от осознания того, что знаешь ты не 10 слов, а ну, скажем, 50 :gigi: А ещё, пожалуй, можешь образовывать прилагательные от существительных, потому что морфологии тебя тоже kind of учили.


В начале мне на его лекциях было вообще не очень, потому что буквально на второй неделе учебы он почему-то попросил ДА передать нам, что пять человек — это очень много и они хотят оставить половину после сессии. Это было странно и я до сих пор не понимаю зачем. Мне очень сильно подпортило нервы в первом семестре)) Все хочу спросить ДА, зачем это было, но как-то неловко. Из-за этого я довольно долго сидела на его парах с очень неприятным ощущением, что меня подставили. Потому что все были такие милые, ТБ со своим "Добро пожаловать домой", ЕВ с проникновенным монологом про ощущение преемственности поколений, которое, как она надеется, мы все рано или поздно испытаем и т.д., а тут такое. Он очень увлекающийся человек - это чувствуется и этим очень сложно не заразится, поэтому мне нужно было делать определенное усилие, чтобы не расслабляться и быть, так сказать, настороже. Было очень стремно. Пока к нам не пришла ДД и я не увидела, как она к нему относится (и как он относится к ней), с каким невероятным уважением (даже в речи — она называет его Повелитель или ВВ, никогда по фамилии) и при этом легко и свободно, что он для неё, как говорится, Учитель (это немного пошло, но ничего лучше я так и не придумала). Примерно так я, кажется, отношусь к АВ. Очевидно, что он ей очень помог, когда она набрала мало баллов егэ и поступила в не самый лучший вуз — и помог не только собственно перевестись, но и морально — из каких-то её слов мне стало понятно, что они много говорили об этом и о её будущем вообще, а это не обсуждают обычно с учителем, к которому просто ходят в театральную студию (а собственно учил он её как-то недолго) Моя любимая Дашина история из разряда "мы говорили с Повелителем..." — как она сказал ему в одиннадцатом классе, что хочет стать военным летчиком (она правда хочет)), а он ответил только "Даша, пожалуйста, не делайте этого" — и это совершенно потрясающая выдержка И вот где-то в моей системе ценностей все-таки есть пункт, что если человек может просто так любить девочек, которых он учил в школе и которые играют (до сих пор, кстати) в его спектаклях, наверное, все-таки ему можно доверять. Для меня способность быть таким Учителем — это уже неплохой критерий приличности и, извините, καλὸς καὶ ἀγαθός

С ним правда совсем нестрашно, даже мне (из нас я все-таки главная трусиха). Нестрашно ошибаться и говорить, что ты чего-то не знаешь, в принципе открывать рот. В прошлом году на лекциях по культуре Древней Греции и Рима казалось, что он совершенно не умеет следить, успевает ли аудитория (5 бакалавров и 2 магистранта с программы "История идей в античном мире", не 200 человек) за его ходом мысли. Возможно, на культуре он правда за этим не особо следит, потому что все-таки большинство в начале ещё не очень отличает Цезаря от Цицерона, Аттику от Беотии, ямб от хорея)). Но на чтении он ещё как умеет все это замечать, один взгляд — и он уже понял, что ты не знаешь, что такое гомеотелевт или пролепсис. И уже несется объяснять и приводить примеры. У него есть забавная манера на каждый новый термин типа того же пролепсиса, назначать человека (обычно того, кто это слово уже знал, или рандомно), который должен, если мы таковой прием встретим, его непременно заметить, даже если все пропустят. Я вот отвечаю за анжамбеманы, ДД — за пролепсисы, ДА — за полиптоты, а А, кажется, за зевгмы)
Читать с ним — просто ужасно круто, потому что если на всех остальных чтениях это все-таки формат, в котором мы читаем, а преподаватели комментируют, если есть какие-то не очень ясные места, с ним это в гораздо большей степени, чем с другими, является диалогом — "Какой, как вы думаете, здесь конъюнктив? Дубитативус? Да, согласен, хотя мог бы быть и оптативус", "Вы думаете, что здесь так? А так вообще получается? А, да, точно", "Какой это падеж? Посмотрите на метрику" например, от долготы зависит, является ли слово amica номинативом или аблативом, "Погодите, Овидий, вас, кажется здесь обхитрил, посмотрите на -que в следующей строчке", "Вот то, что вы думаете, это правильно, я вас уверяю, просто скажите это" (спросив, от какого существительного образовано прилагательное praeceps, praecipitis стремительный — от caput, capitis n голова), "Вот здесь посмотрите внимательнее — мне важно, чтобы вы научились это видеть". Это не значит, что он не комментирует — ещё как комментирует и даже специально выбирает тексты так, чтобы там требовался обширный реальный и/или литературоведческий комментарий — но он действительно хочет нас услышать. Возможно, дело ещё в том, что мы почему-то читаем не "Метаморфозы", как все нормальные вторые курсы, а Amores и, может, успеем ещё что-нибудь из "Фастов" — и это все не такие зачитанный, что ли, тексты, не как та же Апология Сократа, которую читают абсолютно все, поэтому если там и есть какие-то не очень ясные места и уже миллион раз прокомментировали какие-нибудь авторитетные издатели и там как бы есть правильные ответы. Amores читают более-менее редко и "правильных" ответов в сложных местах нет.
За всеми этими классностями про этимологию и связи языков, сложными вопросами и шуточками вот этой формой диалога он по-настоящему учит нас, во-первых, доверять себе (а когда большую часть времени есть ощущение, что ты беспросветно туп в том или этом, — это не очень простая штука) и, во-вторых сомневаться, не только в себе, но и в тексте (а поэтому всегда смотреть в аппарат).

В собственно классической филологии, а не во всех этих психолого-педагогических моментах, на которых я почему-то так упорно заостряю внимание, он тоже очень крутой! Пару раз за пару у меня обычно что-то щелкает в голове. В основном это про синтаксис, разные этимологии и связи в языках (до меня бы в жизни не дошло, что ζεῦγμα (зевгма, такая стилистическая фигура), jungere, to join и йога — это все немного про одно и то же) или что -que в латыни и τε в греческом — это вот прям совсем одно и то же, а ещё что в ego должно быть долгое o, потому что есть греческое εγὼ (омега всегда долгая) остановите меня и т.д. Благодаря ему я в принципе начала такие штуки видеть, и вообще ощущение, что мы учим такие уж разные и далекие языки, стало постепенно исчезать. Это классное чувство)
Его доклады на конференциях тоже всегда крутые, а статьи я как-то прочитала все, что лежат на Академии, скопом, когда весь день умирала с температурой, — они пошли замечательно. Ну, и у него хорошие стихи, это тоже надо признать.
Он из тех, кто всем этим живет, конечно. Как-то в прошлом году у нас была пара и мы знали, что у него что-то случилось, кто-то умер. Это даже не нужно было знать — просто по его виду было очевидно, что ему очень-очень плохо. Он не опоздал (а он опаздывает всегда, особенно к первой паре), сильнее обычного был как-то вне реальности и сначала говорил действительно как-то очень отреченно, вот просто потому что он сюда пришёл и должен говорить, но где-то к середине лекции ему, как это часто бывает, что-то пришло в голову — и его понесло не то чтобы совсем в другую сторону, но куда-то немного не по плану. И в этот момент у меня было ощущение, что ВВ ожил — у него заблестели глаза, он снова начал сильно размахивать руками, теребить маркеры и закатывать рукава. Это была магия. И очень сильное впечатление для меня тогда в ноябре, когда я ну очень много сомневалась, что филологию, своё дело вообще, можно любить настолько сильно, что в тяжелой ситуации оно будет не просто держать тебя на плаву, но натурально оживлять, перерождать.

В итоге ВВ, которого я довольно сильно боялась весь прошлый год, оказался на деле про то, чем я generally восхищаюсь в людях — тактичность, умение строить систему в голове: своей и чужой — и любовь к филологии.

@темы: поток сознания, magic moments, латынь из моды вышла ныне, ауд. 176, Повелитель

20:08 

Доступ к записи ограничен

tempora noctis eunt: excute poste seram
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

tempora noctis eunt: excute poste seram
Я не очень разбираюсь в ситуации и ориентируюсь по постам айронмайденовского на фанфиксе. Из того, что я понимаю — всё очень плохо. И это ужасно грустно, потому что здесь хорошо.
Друзья, если дайри всё-таки через какое-то время не будет, я думаю переезжать на Дыбр (пока его нет, косо смотрю в сторону tumblr), потому что не писать этих простыней уже не могу. Плюс отметилась вот тут
Пока вроде в срочном порядке никуда бежать не нужно, но если вдруг случится кораблекрушение, я кину ссылку на что-то новое на этой странице вк и на фанфиксе
Пока живем здесь, но если что — буду рада всех видеть в другом месте ;)

21:18

tempora noctis eunt: excute poste seram
Прекрасная Н. нашла стихотворение про нас с Синтаксисом :heart:
Пангур Бан
А это, собственно, Синтаксис :bcat:
тык
тык
тык
остановите меня

@темы: литературы много не бывает, такая вот синтаксическая конструкция

tempora noctis eunt: excute poste seram
Меня немного угнетают греческие глаголы. Знаете, у них шесть основных форм (кажется, я уже по этому поводу ныла...). В общем, то, что в английском do-did-done, в латыни ago-egi-actum-agere, в греческом имеет около шести форм. Окей, стандартно шесть: praesens act, futurum act, aoristus act, perfectum act, perf pass, aor pass
παιδεύω - παιδεύσω - ἐπαίδευσα - πεπαίδευκα - πεπαίδευμαι - ἐπαιδεύθην
(это образцовый греческий глагол, который никогда не выдает каких-либо нерегулярностей, поэтому всегда используется в парадигмах, означает "воспитывать"
ὁράω - ὄψομαι - εἶδον - ἑώρακα (ὄπωπα ) - ἑώραμαι (=ὦμμαι ) - ὤφθην
(а это прекрасный глагол "видеть", формы которого образованы от трех разных корней...)
Основная масса греческих глаголов где-то посередине между этими двумя. Вот лично меня очень напрягает, что у каких-то глаголов могут вылезать другие нерегулярные штуки (med perf какой-нибудь или запомни какой из двух аористов, оба как бы активные, но образованы разными способами, — медиальный, а какой активный) и их все нужно каким-то образом запомнить. Регулярные формы тоже есть и часто, конечно, всё не так плохо)
У Дворецкого всё это обычно выглядит как-то так:
γίγνομαι, дор. ион. и поздн. γίνομαι (γῑ ), эп. тж. γείνομαι (см.) (impf. ἐγιγνόμην, fut. γενήσομαι, aor. 2 ἐγενόμην — дор. ἐγενόμαν, pf. γέγονα — эп. тж. γέγαα, part. γεγαώς — стяж. γεγώς; pass.: pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενητο )
Вейсман лаконичнее, ну или в меньшей степени считает читателя идиотом.
ТБ из-за этого совершенно не парится и очень мало нас пинает, как будто оно само как-то выучится О_о Ок, что-то выучится, но какой-нибудь med perf от глагола μέλω "заботить, быть предметом заботы" (клевый глагол, кстати, управление — датив и генетив, заботит кого и что соответсвенно), который я встречаю не то чтобы каждую неделю, мне кажется, не запомнится никогда. Так что я теперь езжу в метро с огромными карточками) Вот ЕВ, с которой мы читаем Солона и прочую архаическую греческую элегию в этом семестре, более ответственно к этому подходит. Она, кажется, начинает понимать, что ТБ нас не особо по ним гоняла, но ещё не пришла к этому выводу окончательно, потому что ДА и ДД надрессированы на глаголы в гимназии, я стараюсь подучивать то, что встречается в текстах, к парам, а А. с К. сидят за нашими ботанскими спинами и им меньше достается вопросов про глаголы)) Но да, как-то неловко вышло :gigi:

Btw, на парах Желтовой (=ЕВ) меня трясет страшно и мозг сворачивается в трубочку. Настолько, что я лажаю с морфологией, с которой как-то очень нехорошо лажать. Но вот мои познания в синтаксисе меня удовлетворяют! Удовлетворяет ли хоть что-нибудь ЕВ, непонятно, потому что она всё время улыбается и открыто критикует только то, как я читаю гекзаметр. Это всё очень грустно и, наверное, я так переживаю, потому что пишу у неё работу, но надо с этим что-то сделать.

На самом деле, то, что мы читаем с разными преподавателями — огромное благо (εὐδαιμονία, извините), потому что у всех преподавателей а) своя сфера специализации; б) свое представление о том, что важнее.

Вот есть ТБ, она любит объяснять разные штуки через историческую грамматику, немного забивает на основные формы глагола, очень ругается, когда мы неправильно переводим местоимения, восхитительно объясняет синтаксис падежей и совершенно прекрасно раскручивает человека, если он утонул в синтаксисе, прям ах и шлёт чудесные смски формата "Елизавета Андреевна, будьте кисонькой, передайте всем, что у нас пара во вторник на кафедре"

Есть ДВ, он очень зациклен на латинских нерегулярных глаголах (буквально на прошлой паре грозился устроить нам очередную контрольную), скучновато вдаётся в текстологию, забивает на синтаксис падежей ("Вы как-нибудь сами Боровского почитаете";) и очень любит все вот это про придаточные с ut и cum, настолько, что методичку пишет а ещё отправляет нам трепетные имейлы и как-то очень тонко стебёт

Есть ВВЗ, он мастер на все руки: на его парах и текстология, и синтаксис, и истграм, и история литературы, и поэтика жанров, и история лексических значений. Он ужасно классный, да) Лично меня ещё совершенно восхищает его способность интегрировать нас в это медленное чтение. Т.е. у того же ДВ, мы читаем, лажаем, он поправляет и комментирует, если есть, что комментировать. ВВЗ так не делает почти никогда. Он всегда скажет что-то формата: "Ага, вот посмотрите в аппарат и объясните, как так получилось"/"Объясните, почему здесь это слово, а не другое"/"Да, это хорошо, но я бы отнёс это наречие к другому слову. К какому, идеи?" Это ну очень круто! Очень будит и заставляет мозги работать. Я даже временами перестаю нервничать. он по большей части мягок и тактичен (хотя и очень, ну очень требователен), все время убеждает нас не бояться и участвовать в диалоге; в принципе очень хорошо "чувствует" аудиторию, хотя в начале, на лекциях по культуре, так абсолютно не казалось

Есть ЕВ, она любит объяснять про "слова с очень широким спектром значений" (типа ἀρετή, которое стандартно переводят как "благородство", но вернее сказать, что это лучшее проявление качеств, т.е. у коня это скорее скорость, у человека — доблесть, у бога — бессмертие и способность творить чудеса) и делает это восхитительно, очень любит синтаксис, с большой охотой спрашивает всё те же формы глаголы и какие-нибудь супплетивные степени сравнения. я пишу у неё курсач и она присылает мне километровые обстоятельные письма. Ну и с легкостью подкидывает мне научную литературу на немецком и французском.

Ооо, есть Позднев, он же МихМих, мы с ним не читаем авторов (thanks god), у нас с ним введение в классическую филологию (≈ история КФ), но он, кажется, может вообще всё. Хотя в основном, вроде, занимается "Поэтикой" Аристотеля и разнообразной текстологией. Очень страшный человек, бросающийся фразами типа "Прочтите эту книгу, там простой итальянский", "Давайте быстренько почитаем Горация", "Современно русского романа не существует" Местами пугающий сноб, но судя по тому, что я видела на прошлогодней конференции, очень искренне passionate по поводу науки

Во всём этом — когда латынь с разными преподавателями превращается едва ли не в разные языки, а с греческим это ощущение ещё сильнее, потому мы читаем на разных диалектах — есть прекраснейшая гармония и это ещё одна вещь, за которую я страшно люблю своё образование.

Btw, если вы когда-нибудь учили латыни и вас тоже бесил Dativus auctoris, который употребляется только при аналитических формах (esse + причастие) и никто не объясняет почему, ВВЗ вот объяснил: эта функция развилась из Dat. possesivus
Hostes nobis victi sunt = не столько "Враги побеждены нами", сколько "У нас есть побежденные враги"
NB Если такой аукторис при синтетической форме глагола — это довольно сильный поэтизм (привет, Овидий)

@музыка: БГ - Дело за мной

@темы: латынь из моды вышла ныне, Ох, уж эти мне эллины! Этот язык!, ауд. 176